Vražedná pomsta: kapitola 21

Napsal Niletka.blogerka.cz (») 7. 12. 2012 v kategorii Hunger Games 2 – Vražedná pomsta Collins Suzanne, přečteno: 405×
hunger-2.jpg

21

Malé, palčivé puchýřky. V místech, kde se mé kůže dotkly

kapičky mlhy.

„Utíkejte!“ křičím na ostatní. „Utíkejte!“

Finnick se okamžitě vymršťuje na nohy, aby čelil nepříteli.

Jakmile vidí valící se mlžnou hradbu, hází si na záda Mags, která se

ještě pořádně neprobudila, a vybíhá. Peeta už také stojí, ovšem ještě

se úplně neprobral. Chytám ho za ruku a táhnu ho džunglí za

Finnickem.

„Co je? Co se děje?“ ptá se zmateně.

„Mlha. Nějaký jedovatý plyn. Honem, Peeto!“ pobízím ho.

Jakkoliv se to během dne snažil popírat, očividně pořád trpí následky

zásahu silovým polem. Pohybuje se pomalu, mnohem pomaleji než

obvykle. A změť lián a podrostu, o niž tu a tam zakopnu i já, ho

zdržuje ještě víc.

Ohlížím se na stěnu z mlhy, která se za námi táhne v rovné linii

do obou stran, kam až dohlédnu. Pociťuji svůdné nutkání utéct,

opustit Peetu a zachránit sama sebe. Bylo by tak snadné vyrazit

dopředu tryskem, nebo třeba vylézt vysoko na strom, protože mlha

podle všeho dosahuje sotva do výšky patnácti metrů. Vzpomínám si,

že právě takhle jsem se zachovala vloni, kdy se objevili mutanti.

Utekla jsem a na Peetu jsem pomyslela až u Rohu hojnosti. Tentokrát

ale potlačuji hrůzu a zůstávám po jeho boku. Letos nejde o to, abych

přežila já, nýbrž aby přežil Peeta. Myslím na diváky v krajích, kteří u

televizních obrazovek sledují, jestli uteču, jak by si Kapitol přál,

nebo jestli zůstanu s Peetou, Kapitolu navzdory.

Pevně proplétám prsty s jeho a říkám: „Dívej se mi na nohy a

snaž se stoupat tam, kam jsem šlápla já.“ Trochu to pomáhá,

pohybujeme se o něco rychleji, ale ani zdaleka ne tak, abychom si

mohli odpočinout, a mlha nám nadále doslova olizuje paty. Čas od

času nás zasahují drobounké kapičky. Pálí, ale ne žhavě jako oheň.

Spíš působí bolest, když se nám chemická směs přichytává ke kůži a

proleptává si cestu do těla. Kombinézy nás nechrání o nic víc, než

kdybychom na sobě měli obyčejné papírové ubrousky.

Finnick, který ze začátku nasadil rychlé tempo, se zastavuje, když

mu dochází, že máme potíže. S touhle mlhou však nejde bojovat, dá

se před ní pouze utéct. Povzbudivě na nás volá a snaží se nás

navigovat mezi stromy. Jeho hlas slouží jako zvukový maják, ale víc

nic.

Peeta se zaplétá umělou nohou do změti plazivých rostlin a než

ho stačím zachytit, hroutí se k zemi. Když mu pomáhám vstát,

všímám si něčeho hrozivějšího než puchýře a nebezpečnějšího než

popáleniny. Levá strana obličeje mu ochabla, jako kdyby v ní naráz

odumřely všechny svaly. Klesá mu víčko, téměř přes celé oko, a

koutek úst se mu prověšuje dolů. „Peeto…,“ začínám, ale vtom

ucítím, jak mi paží cukají křeče.

Ať už je v té mlze jakákoliv chemikálie, nepůsobí jen popáleniny

– poškozuje nervy. Projíždí mnou zcela nová vlna strachu a prudce

smýkám Peetou kupředu, což má za následek jen to, že znovu

škobrtne. Než ho stačím zvednout, obě paže se nám

nekontrolovatelně škubají. Mlha se přiblížila a její hlavní masa je od

nás vzdálená sotva metr. Peeta se pokouší o chůzi, ale nohy se mu

pohybují trhavě, jako by byl dřevěná loutka.

Náhle Peeta poskočí kupředu. To se k nám vrátil Finnick, který

právě táhne Peetu pryč od mlhy. Podpírám Peetu ramenem, které

zatím není postiženo plynem, a ze všech sil se snažím držet krok s

Finnickovým rychlým tempem. Unikáme před mlhou o deset metrů,

ale pak se Finnick zastavuje.

„Takhle to nepůjde. Musím ho nést. Dokážeš vzít Mags?“ ptá se

mě.

„Ano,“ odpovídám sebevědomě, ačkoliv ve skutečnosti si tím

nejsem vůbec jistá. Mags sice neváží víc než pětatřicet kilo, ale já

také nejsem žádné lamželezo. Určitě už jsem nesla těžší břemena.

Jen kdyby se mi přestaly tak škubat paže. Sedám si do dřepu a Mags

si mi lehá přes ramena, stejně jako to dělali s Finnickem. Pomalu se

napřimuji a přece jen ji jsem schopna nést. Finnick si přehazuje

Peetu přes rameno a vyrážíme, Finnick jako první a já po prošlapané

stezce za ním.

Mlha se valí za námi, rovnoměrně a výhružně, s tenkými nitkami,

které předcházejí hlavní masu. Instinkt mi napovídá, abych běžela

přímo od mlhy, ale všímám si, že Finnick klesá po úhlopříčce z

kopce. Snaží se uniknout před plynem a zároveň se dostat k vodě u

Rohu hojnosti. Ano, voda, pomyslím si, zatímco se do mě

proleptávají další kapičky kyseliny. Teď jsem ráda, že jsem Finnicka

nezabila, protože jak jinak bych odtud dostala Peetu? Je skvělé, že

mám někoho na své straně, byť je to pouze dočasně.

Když začínám zakopávat, není to chyba Mags. Snaží se být

naprosto bezproblémovým pasažérem, ale prostě nedokážu

dlouhodobě zvládnout tak těžký náklad. Zvlášť teď, když mi tuhne

pravá noha. Po prvních dvou pádech se mi daří opět zvednout, ale

potřetí nedokážu přimět nohu ke spolupráci. Pořád se pode mnou

podlamuje a Mags se mi nakonec skutálí z ramen na zem. Zoufale se

pokouším nahmatat kolem sebe nějaké liány, abych se jich chytila a

vytáhla se do stoje.

Finnick se vrací i s Peetou. „Nezvládnu to,“ říkám. „Můžeš je vzít

oba? Nečekej na mě, já vás dohoním.“ I když jde o poněkud

pochybný návrh, vyslovuji ho s co největší sebejistotou.

V měsíčním svitu se Finnickovi zeleně lesknou oči. Tím, jak za

tmy odrážejí světlo, skoro připomínají oči kočky. Možná proto, že je

má plné slz. „Ne,“ říká. „Nemohu je nést oba. Ztratil jsem vládu nad

svýma rukama.“ Je to tak. Paže se mu neovladatelně škubají u boků a

má prázdné ruce. Ze tří trojzubců zbývá poslední, a ten drží Peeta.

„Je mi to líto, Mags, ale nedokážu to.“

Následující události se odehrají tak rychle a nečekaně, že se

nestačím pohnout, abych jim zabránila. Mags se zvedá, dává

Finnickovi polibek na rty a belhá se přímo do mlhy. Její tělo

okamžitě zachvacují divoké křeče a ona klesá k zemi.

Chci křičet, ale mám ústa jako v jednom ohni. Postoupím o krok

k ní, avšak slyším výstřel z děla, který potvrzuje, že se jí zastavilo

srdce a je mrtvá. „Finnicku?“ volám chraptivě, ale Finnick se už

otočil zády a dál ustupuje před mlhou. Táhnu za sebou zdřevěnělou

nohu a kulhám za ním, protože mě nenapadá, co bych mohla dělat

jiného.

Čas i prostor ztrácejí na významu – jako kdyby mi mlha vstoupila

do mozku a zastřela mi myšlenky. Všechno se zdá neskutečné. V

pohybu mě udržuje pouze nějaká niterná zvířecí touha po přežití,

ačkoliv jsem patrně již mrtvá. Přinejmenším části mého těla jsou po

smrti, nebo umírají. A Mags zemřela. To vím, nebo si aspoň myslím,

že to vím, poněvadž to nedává žádný smysl.

Měsíční svit se odráží od Finnickových bronzových vlasů a

jehličky bolesti mě bodají po celém těle. Má noha je na tom čím dál

hůř. Následuji Finnicka, dokud se i s Peetou na zádech nezhroutí k

zemi. Já se ovšem nedokážu zastavit, takže se potácím pořád dál,

zakopnu o jejich těla a také upadnu. Další oběť přibyla na hromadu.

Takhle tedy všichni zemřeme, teď a tady, pomyslím si. Mám ale

pocit, že si to myslí někdo jiný, ne já, a vyhlídka na smrt mě děsí

mnohem míň než palčivá bolest. Slyším, jak Finnick sténá, a daří se

mi odplazit se kousek od ostatních. Pozoruji hradbu mlhy, která

získala perlově bílý odstín. Možná jde jen o optický klam, ale

připadá mi, že se mlha proměňuje. Ano houstne, jako kdyby narazila

na skleněnou desku a postupně kondenzovala. Zaostřuji pohled a

uvědomuji si, že přestala postupovat kupředu. Podobně jako v

případě jiných hrůz, které jsem zažila v minulé aréně, dosáhla hranic

svého území. Anebo se tvůrci her rozhodli, že nás ještě nějakou dobu

nechají naživu.

„Stojí,“ pokouším se říct, ale z opuchlých úst mi vychází jen

zachrchlání. „Zastavila se,“ říkám znovu a tentokrát to dozajista zní

srozumitelněji, protože Peeta i Finnick otáčejí hlavy k mlze, která

právě začíná stoupat vzhůru, jako kdyby ji něco vysávalo do nebe.

Přihlížíme, dokud úplně nezmizí. Nezůstává po ní ani stopa.

Peeta se plazí kousek od Finnicka, který se převaluje na záda.

Všichni sípavě dýcháme a chvějeme se v křečích, způsobených

nervovým jedem. Po několika minutách Peeta vyčerpaně ukazuje

vzhůru. „Opi-ce.“ Zvedám oči a spatřím dvě zvířata. Asi to jsou

opravdu opice. Živé opice jsem ještě nikdy neviděla – nic takového

doma v lesích nemáme. Ale zřejmě jsem je viděla na obrázku, nebo

snad v některých minulých hrách, protože při pohledu na ně mě

napadá stejné slovo. Ačkoliv se to dá těžko rozeznat, mají zřejmě

oranžový kožich a dosahují zhruba poloviční velikosti dospělého

člověka. Vnímám je jako dobré znamení. Určitě by se tu

nezdržovaly, kdyby byl vzduch pořád nebezpečný. Chvíli se

navzájem pozorujeme, pak se Peeta vyhrabe na kolena a pouští se po

čtyřech dolů ze svahu. Lezeme všichni, protože chůze nám nyní

připadá stejně nedosažitelná jako létání. Plazivé rostliny za chvíli

střídá úzká písečná pláž a tváře nám omývá teplá voda, která

obklopuje Roh hojnosti. Ucukávám, jako kdybych se dotkla

otevřeného plamene.

Roztírat sůl do ran. Poprvé si skutečně uvědomuji význam toho

rčení. Slaná voda zhoršuje bolest natolik, že málem ztrácím vědomí.

Po několika vteřinách ovšem bolest naopak ustupuje. Zkouším dát

opatrně do vody jednu ruku. Cítím trýznivou bolest, to ano, ale ta po

chvíli odeznívá a přes modrou vrstvu vody vidím, jak se z poraněné

kůže odplavuje nějaká mléčná tekutina. Jak se tekutina rozptyluje ve

vodě, polevuje i bolest. Rozepínám si opasek a svlékám si

kombinézu, z níž zbývá sotva víc než roztrhaný kus hadru. Boty a

spodní prádlo zůstaly kupodivu zcela neporušené. Postupně se nořím

do vody a zbavuji se jedu. Peeta dělá totéž. Finnick se ale po prvním

dotyku od vody vzdálil a teď leží obličejem dolů v písku – nechce,

nebo nemůže následovat našeho příkladu.

Když odeznívá nejhorší pálení, otvírám pod vodou oči, nasávám

vodu nosem a opět ji vyfrkávám, a dokonce ji několikrát za sebou

kloktám, abych si propláchla hrdlo. Teď už je mi natolik dobře, že

pomáhám Finnickovi. Nemám již tak necitlivou nohu, ale v pažích

mi stále křečovitě cuká. Nemohu dotáhnout Finnicka do vody a

taková bolest naráz by ho stejně nejspíš zabila. Rozechvěle tedy

nabírám vodu do dlaní a vylévám mu ji na ruku. Jed odchází z jeho

těla stejně, jako do něj vstoupil: v podobě obláčků bílé mlhy, jimž se

pečlivě vyhýbám. Peeta už je na tom také o něco líp a pomáhá mi.

Trhá Finnickovu kombinézu a někde objevil dvě mušle, kterými je

možné nabírat víc vody než do dlaní. Nejdřív Finnickovi omýváme

ruce, které má ošklivě postižené, a ačkoliv z nich odcházejí bílé

závoje, nijak nereaguje. Zůstává ležet se zavřenýma očima a občas

sténá.

Rozhlížím se a stále jasněji si uvědomuji, v jak nebezpečné

situaci se nacházíme. Jistě, je noc, v měsíčním svitu nás však musí

být vidět. Máme štěstí, že na nás dosud nikdo nezaútočil. Sice

bychom svoje nepřátele viděli i my, ale kdyby najednou zaútočili

všichni čtyři profesionálové od Rohu hojnosti, přemohli by nás. A i

jestli si nás zatím nevšimli, určitě nás brzy prozradí Finnickovo

sténání.

„Musíme ho přesunout do vody,“ šeptám. Nemůžeme ho ale

ponořit obličejem dolů, když je v takovém stavu. Peeta pokývne

směrem k Finnickovým nohám. Každý ho bereme za jedno lýtko,

otáčíme ho o sto osmdesát stupňů a táhneme ho do slané vody.

Nejdřív kotníky. Pár minut čekáme. Pak lýtka. Znovu čekáme.

Kolena. Z tkání se mu odplavují víry mléčné tekutiny a pořád sténá.

Pomalu jeho tělo zbavujeme jedu. Zjišťuji, že čím déle sedím ve

vodě, tím lépe mi je. Nejen kůže, ale i můj mozek se cítí líp a svalová

kontrola se postupně obnovuje. I Peetova tvář začíná zase vypadat

normálně, otvírá se mu levé víčko a svěšený koutek úst se zvedá do

obvyklého úsměvu.

Finnick také pozvolna ožívá. Otvírá oči a dívá se na nás.

Uvědomuje si, že mu pomáháme. Pokládám si jeho hlavu do klína a

necháváme ho, aby se máčel ve vodě. Je ponořený celý od krku dolů.

Po deseti minutách se na sebe s Peetou usmíváme a Finnick zvedá

ruce z vody.

„Ještě zbývá hlava, Finnicku. Ta bude nejhorší, ale za chvíli se

budeš cítit o moc líp, jestli to vydržíš,“ říká Peeta. Pomáháme mu do

sedu a Finnick se nás chytá za ruce, zatímco si namáčí oči nos a ústa.

Zatím ještě není schopen mluvit.

„Zkusím nabodnout nějaký strom,“ říkám a spouštím ruku k

opasku, kde mám zavěšenou trubičku.

„Nejdřív vyvrtám díru,“ zastavuje mě Peeta. „Zůstaň u něj. Ty jsi

léčitelka.“

To je snad vtip, myslím si, ale neříkám to nahlas, protože Finnick

má i tak dost starostí. Mlha ho z nějakého důvodu postihla nejvíc.

Možná proto, že je největší nebo že se musel nejvíc namáhat. A

samozřejmě se musí vypořádat se smrtí Mags. Pořád nechápu, co se

to tam stalo. Proč ji Finnick opustil, aby mohl nést Peetu. A proč ji to

ani v nejmenším nepřekvapilo, a dokonce se bez váhání vydala vstříc

smrti. Protože byla stará a stejně by nežila dlouho? Domnívala se, že

Finnick bude mít větší šanci na vítězství, pokud bude mít za spojence

mě a Peetu? Finnickův strhaný výraz jasně naznačuje, že není

vhodná chvíle se na něco vyptávat.

Raději se pokouším dát trochu dohromady. Zvedám špendlík s

reprodrozdem ze zničené kombinézy a připínám si ho k ramínku

tílka. Opasek je jistě odolný proti kyselině, protože pořád vypadá

jako nový. Umím plavat, a proto ho nutně nepotřebuji, ale Brutus se

pomocí něj ubránil mojí střele, takže si ho znovu obtáčím kolem

pasu. Třeba i mě někdy v budoucnu ochrání. Rozplétám si vlasy a

pročesávám si je prsty. Kyselá mlha je značně poškodila, a tak si

znovu splétám jen prořídlé zbytky.

Peeta mezitím objevil vhodný strom asi deset metrů od úzké

pláže. I když ho skoro nevidíme, je jasně slyšet, jak dloubá nožem do

dřeva. Přemítám, co se stalo se šídlem. Mags ho určitě buď upustila,

nebo s ním odešla do mlhy. V každém případě zmizelo.

Přesunuji se do větší hloubky a splývám střídavě na zádech a na

břiše. Mořská voda mně i Peetovi pomohla, Finnicka však dočista

proměnila. Nejdřív se pohybuje pomalu, aby si procvičil údy, ale

postupně se rozplavává. Plave úplně jinak než já, žádná pravidelná,

rovnoměrná tempa. Jako když se probouzí nějaký podivný mořský

tvor. Potápí se a opět se vynořuje, vystřikuje vodu z úst, otáčí se

kolem své osy jako vývrtka, a to tak rychle, že se mě zmocňuje

závrať už při pouhém pohledu na něj. Potom se potápí na tak dlouho,

že se bojím, jestli neutonul, ale najednou se vynoří těsně u mě a já

sebou trhnu leknutím.

„Tohle nedělej,“ napomínám ho.

„Co? Nemám se vynořovat nebo potápět?“ ptá se.

„Ani jedno. Oboje. To je fuk. Jenom se hezky koupej a chovej se

slušně,“ říkám. „Nebo víš co? Když už je ti tak dobře, pojď pomoct

Peetovi.“

Když za chviličku vstupujeme do džungle, uvědomuji si náhlou

změnu. Možná je to těmi roky loveckých zkušeností, nebo moje

opravené ucho opravdu slyší líp, než chirurgové zamýšleli. V

každém případě vnímám masu teplých těl, která se nacházejí přímo

nad námi. Nemusejí vřeštět ani povykovat. Pouhý dech tolika zvířat

stačí. Dotýkám se Finnickovy paže a on sleduje můj pohled do korun

stromů. Nechápu, jak se mohly tiše přiblížit. Možná nebyly tak tiché

a my jsme se příliš soustředili sami na sebe. Větve stromů se

prohýbají pod váhou ne tří či pěti, nýbrž mnoha desítek opic.

Shromáždily se během naší koupele. Ty dvě, jichž jsme si všimli

těsně po útěku před mlhou, představovaly jenom předvoj. Obrovská

tlupa vypadá zlověstně a hrozivě.

Přikládám k tětivě dva šípy a Finnick pevně svírá trojzubec.

„Peeto,“ říkám co nejklidněji. „Potřebuji, abys mi s něčím pomohl.“

„Dobře, minutku vydrž. Už to skoro mám,“ odpovídá a pořád se

rýpá ve stromu. „Ano, to je ono. Máš tu trubičku?“

„Mám, ale je tady něco, na co by ses měl radši podívat,“

pokračuji rozvážně. „Pojď k nám potichu, ať to nevyplašíš.“ Nechci,

aby si všiml těch opic, ani aby se podíval jejich směrem. Některá

zvířata považují pouhý pohled za útočné jednání.

Peeta se k nám otáčí a znaveně odfukuje po namáhavém vrtání

otvoru do stromu. Z mého prazvláštního tónu vytušil, že se něco

děje. „Dobře,“ říká jako by nic. Vydává se džunglí k nám, a ačkoliv

vím, že se snaží pohybovat co nejtišeji, tohle nikdy nebyla jeho silná

stránka, ani když měl ještě dvě zdravé nohy. Zatím však všechno

probíhá hladce, Peeta se blíží a opice zůstávají na svých místech.

Zbývá nám pouhých pět metrů od pláže, když konečně vycítí jejich

přítomnost. Zvedá oči sotva na vteřinku, ale jako by tím odpálil

bombu. Opice začínají naráz vřeštět a vrhají se na něj.

Ještě nikdy jsem neviděla, že by se nějaké zvíře pohybovalo tak

rychle. Opice sjíždějí po liánách, jako kdyby rostliny byly naolejované.

Přeskakují nemožně velké vzdálenosti mezi jednotlivými

stromy. Cení zuby, ježí srst a z prstů jim trčí drápy jako vystřelovací

ostří nože. Sice opice neznám, ale normální zvířata v přírodě se

takhle nechovají. „Mutové!“ volám na Finnicka a řítím se do zeleně.

Vím, že každý šíp musí zasáhnout cíl, a také se podle toho řídím.

V přízračném šeru sestřeluji jednu opici za druhou a mířím jim na

oči, srdce a krk, aby každý zásah byl smrtelný. Pořád by to však

nestačilo, kdyby je Finnick nenapichoval na trojzubec a neodhazoval

je stranou, a Peeta se proti nim neoháněl nožem. Na noze a na zádech

se mě dotýkají opičí drápy, ale někdo mě zbavuje útočníka. Vzduch

těžkne pachem krve a zvířecího pižma. Všichni tři se stavíme zády k

sobě, abychom se navzájem kryli. Vtom nahmatávám poslední šíp.

Uvědomuji si, že Peeta má ještě jeden toulec, který nepoužívá –

bojuje jenom nožem. Už také držím v ruce nůž, jenomže opice jsou

rychlejší, uskakují dřív, než člověk stačí zareagovat.

„Peeto!“ křičím. „Šípy!“

Peeta se ke mně otáčí, aby se podíval, jestli mi nic bezprostředně

nehrozí. Když si strhává z ramene toulec, jedna opice se na něj vrhá

přímo ze stromu. Nemám šíp, a tak nemohu vystřelit, a slyším, že

trojzubec právě zasáhl další cíl – Finnick má plné ruce práce sám se

sebou. Peeta se nemůže bránit, protože v pravé ruce drží toulec.

Házím proti opici svůj nůž, ale zvíře provede ve vzduchu přemet,

uhýbá před vrženým ostřím a dál letí k Peetovi.

Mám prázdné ruce, a tak dělám jedinou věc, která mě napadá:

běžím k Peetovi, abych ho srazila k zemi a ochránila ho vlastním

tělem, ačkoliv to k němu zjevně nemohu stihnout včas.

Jí se to ale daří. Objevuje se tu jako blesk z čistého nebe. V jednu

chvíli tu není, v příštím okamžiku vrávorá před Peetou. Je zkrvavená,

pronikavě ječí a její obrovské zorničky vypadají jako bezedné černé

tůně. Vyšinutá narkomanka ze Šestého kraje zvedá svoje kostnaté paže,

jako kdyby chtěla opici obejmout, a zvíře jí zatíná tesáky do hrudi.

Hodnocení:     nejlepší   1 2 3 4 5   odpad

Komentáře

Zobrazit: standardní | od aktivních | poslední příspěvky | všechno
Článek ještě nebyl okomentován.


Nový komentář

Téma:
Jméno:
Notif. e-mail *:
Komentář:
  [b] [obr]
Odpovězte prosím číslicemi: Součet čísel dvě a čtyři