Síla vzdoru: kapitola 15

Napsal Niletka.blogerka.cz (») 11. 12. 2012 v kategorii Hunger Games 3 - Síla vzdoru Collins Suzanne, přečteno: 538×
390645.jpg

15

Shromážděným pomalu docházejí důsledky Hurikánova návrhu.

V jejich tvářích se zračí všechny možné reakce: radost i nervozita,

smutek i uspokojení.

„Většina zaměstnanců pochází z Druhého kraje,“ poznamenává

Diod neutrálním hlasem.

„No a?“ krčí rameny Hurikán. „Stejně už jim nikdy nebudeme

moct věřit.“

„Měli by mít aspoň šanci kapitulovat,“ říká Lyma.

„My jsme takový přepych taky neměli, když vznášedla zasypala

Dvanáctý kraj zápalnými bombami, ale vy tu asi udržujete s

Kapitolem mnohem přátelštější vztahy,“ odsekne Hurikán. Chvíli

čekám, že ho Lyma na místě zastřelí nebo mu aspoň jednu vrazí.

Vzhledem ke svému výcviku by ho pravděpodobně v zápase

porazila. Její zjevná zlost ale Hurikána popouzí ještě víc. „Dívali

jsme se, jak naše děti umírají v plamenech, a nemohli jsme nic

dělat!“ zvyšuje hlas.

Musím na vteřinu zavřít oči, protože mě Hurikánova slova

zasahují jako kopanec do břicha. Mají zamýšlený efekt. Přeju si, aby

všichni v té hoře zemřeli. Už se to i chystám říct, ale pak… Jsem

přece holka z Dvanáctého kraje. Nejsem prezident Snow. S tím nic

nenadělám. Nemohu někoho odsoudit k smrti, jak Hurikán navrhuje.

„Hurikáne,“ říkám, chytám ho za paži a snažím se mluvit co

nejrozumněji. „Ořech je bývalý důl. Bylo by to jako záměrně vyvolat

obrovský zával.“ Tohle pomyšlení musí každého člověka z

Dvanáctého kraje přimět k tomu, aby si nechal celý plán znovu projít

hlavou.

„Ale nebude to tak rychlé jako výbuch v dole, který zabil oba

naše otce,“ opáčí. „Vadí to tady všem? Že naši nepřátelé možná

budou mít pár hodin na to, aby si uvědomili, že umírají, místo toho,

aby je exploze rovnou rozervala na kousky?“

Když jsme za starých časů lovili kolem Dvanáctého kraje,

Hurikán říkal podobné věci. Někdy i horší. Jenže tehdy jsme byli

děti. Byla to jen slova. Tady je můžeme proměnit ve skutky, které už

nikdy nikdo nevezme zpátky.

„Nevíš, jak ti lidé skončili v Ořechu,“ upozorňuji ho. „Možná je k

tomu donutili. Třeba je tam drží proti jejich vůli. Jsou mezi nimi i

naši špioni. Ty bys taky zabil?“

„Ano, obětoval bych pár životů, abych vyřídil zbytek,“ odpovídá

vášnivě. „A kdybych byl jedním z těch špionů uvnitř, řekl bych – jen

do toho!“

Vím, že nelže. Hurikán by klidně obětoval svůj život, o tom

nikdo nepochybuje. Možná bychom totéž udělali všichni,

kdybychom měli takovou možnost. Snad bych to udělala i já. Ale je

mi proti mysli činit tak chladnokrevné rozhodnutí za jiné.

„Mluvil jsi o dvou možnostech,“ ozývá se Diod. „Uvěznit je

uvnitř, nebo je vyhnat ven. Navrhuji zkusit laviny, ale nechat volný

železniční tunel. Tak se obránci z hory budou moct dostat na

náměstí, kde na ně budeme čekat.“

„Doufám, že po zuby ozbrojení,“ poznamenává Hurikán.

„Protože si můžete být jistí, že se jen tak nevzdají.“

„Pochopitelně budeme ozbrojení. Zajmeme je,“ souhlasí Boggs.

„Měli bychom seznámit s naším plánem Třináctý kraj,“ navrhuje

Diod. „Ať se vyjádří prezidentka Coinová.“

„Ta bude chtít ten tunel zablokovat,“ prohlásí Hurikán s pevným

přesvědčením.

„Patrně ano, ale Peeta měl ve svých proklamách v něčem pravdu.

Když mluvil o nebezpečí, že se navzájem pobijeme. Díval jsem se na

pár čísel. Zabýval jsem se počty mrtvých a zraněných a… myslím, že

to přinejmenším stojí za debatu,“ uzavírá Diod.

Debaty se má zúčastnit jen hrstka lidí. Hurikán i já odcházíme s

ostatními pryč. Beru ho na lov, aby se odreagoval a upustil trochu

páry, ale nemluvíme spolu. Hurikán se na mě nejspíš zlobí, že jsem

mu odporovala.

Nakonec si zdejší stratégové promluví s Coinovou a dospějí k

rozhodnutí. Večer si beru kostým reprodrozda s lukem přes rameno a

sluchátkem, které mě spojuje s Haymitchem ve třináctce – pro

případ, že by se naskytla vhodná příležitost k natočení proklamy.

Čekáme na střeše soudní budovy, odkud máme krásný výhled na cíl.

Naše vznášedla zprvu velitelé v Ořechu ignorují, protože v

minulosti nepůsobila větší potíže než otravné mouchy. Po dvou

vlnách bombardování svahu nad vchody do podzemí si ale vznášedla

získávají jejich pozornost. Než však stačí zahájit palbu z

protiletadlových zbraní, je příliš pozdě.

Hurikánův plán předčí veškerá očekávání. Diod se nemýlil, když

upozorňoval, že nebudeme schopni ovlivňovat dráhu lavin, jakmile

se jednou dají do pohybu. Svahy jsou už tak dost nestabilní, ale po

několika explozích se mění téměř v cosi tekutého. Přímo před očima

se hroutí rozsáhlé úseky Ořechu a zahlazují veškeré stopy lidské

činnosti. Vchody jsou rázem pohřbeny pod tunami kamenů. Nebe

zahalují oblaka prachu a trosek. Hora se mění v hrobku.

Představuji si peklo uvnitř. Houkají sirény. V temnotě blikají

světla. Kamenný prach dusí panikařící obránce, kteří zoufale a marně

hledají cestu ven. Vchody, šachta pro startování vznášedel i

ventilační otvory jsou ale ucpané hlínou a kameny, které se valí

dovnitř. Ze stropů padá elektrické vedení, srší jiskry a propuká

několik požárů. Sutiny mění známé cesty v matoucí bludiště. Lidé do

sebe vrážejí, strkají se a pachtí se kupředu jako mravenci, na které se

řítí hora balvanů a chystá se rozdrtit jejich křehké schránky.

„Katniss?“ ozývá se ze sluchátka Haymitch. Chci mu odpovědět,

ale uvědomuji si, že si obě dlaně tisknu k ústům. „Katniss!“

V den, kdy zahynul můj otec, se sirény rozhoukaly během

školního oběda. Nikdo nečekal, až nás učitelé propustí, a nikdo to od

nás ani neočekával. Reakce na důlní neštěstí nedokázal ovládat ani

Kapitol. Běžela jsem do Priminy třídy. Pořád si pamatuji, jak seděla,

bledá, ale rovná jako pravítko, s rukama položenýma na lavici, a

čekala, až ji vyzvednu, přesně jak jsem jí slíbila pro případ, že se

rozeznějí sirény. Vyskočila ze židle, chytila se mě za rukáv a obě

jsme se prodíraly mezi lidmi, kteří pospíchali ulicemi k hlavní

těžební věži. Naše matka svírala provaz, který tu narychlo natáhli,

aby udržoval dav v rozumných mezích. Při zpětném pohledu jsem

měla okamžitě pochopit, že se něco děje – proč jsme my dvě s Prim

hledaly ji, když to mělo být naopak?

Rozvrzané výtahy chrlily na denní světlo horníky zčernalé od

kouře. S každou další skupinkou se ozývaly radostné výkřiky a

příbuzní se protahovali pod provazy, aby si odvedli své manžely,

manželky, děti, rodiče i sourozence domů. Stály jsme na mrazivém

vzduchu, odpoledne se šeřilo a na zem se snášel lehký poprašek

sněhu. Výtahy jezdily pomaleji a vystupovalo z nich méně lidí.

Klekla jsem si na zem a zabořila ruce do popela. Zoufale jsem chtěla

vytáhnout otce z podzemí. Jestli existuje horší pocit marnosti a

beznaděje, než když se snažíte dostat k milované osobě uvězněné v

podzemí, já ho neznám. Z paměti se mi vynořují střípky vzpomínek.

Ranění. Těla mrtvých. Čekání do noci. Cizí lidé vám přehazují přes

ramena deku. Do ruky vám tisknou hrnek něčeho horkého, ale vy

nepijete. A pak, za rozbřesku, smutný výraz ve tváři důlního předáka,

který může znamenat jediné. Co jsme to právě udělali?

„Katniss! Jsi tam?“ Haymitch už si pro mě pravděpodobně

připravuje ten chomout.

Odtrhuji ruce od úst. „Ano.“

„Jdi dovnitř. Pro případ, že by se Kapitol pokusil o odvetu se

zbytkem vzdušných sil,“ přikazuje mi.

„Ano,“ opakuji. Všichni kromě vojáků za kulomety scházejí ze

střechy. Cestou po schodech přejíždím prsty po sněhově bílých

mramorových stěnách. Tak studených a krásných. Ani v Kapitolu

nemají nic, co by se vyrovnalo téhle majestátní staré budově. Ze stěn

však nečerpám žádnou útěchu – jen mi odebírají teplo. Kámen je

vždycky silnější než člověk.

Sedám si pod jeden z gigantických pilířů ve velké vstupní hale.

Otevřenými dveřmi vidím bílou mramorovou plochu, která vede ke

schodišti na náměstí. Vybavuji si, jak zle mi bylo, když jsme tu s

Peetou přijímali blahopřání k vítězství v Hladových hrách. Turné

vítězů mě úplně vyčerpalo, nepodařilo se mi uklidnit výbušnou

atmosféru v krajích a navíc jsem čelila vzpomínkám na Kordetu a

Cata. Zvlášť na Catovu strašlivou, pomalou smrt ve spárech mutů.

Boggs si vedle mě sedá do dřepu. Ve stínu je jeho tvář ještě

bledší než obvykle. „Železniční tunel zůstal volný. Někteří se nejspíš

dostanou ven.“

„A pak je všechny zastřelíme, jakmile vystrčí nos?“ ptám se.

„Jen když budeme muset,“ odpovídá.

„Mohli jsme jim sami poslat vlak, aby pomohl vyvézt raněné,“

říkám.

„Ne. Bylo rozhodnuto, že necháme tunel v jejich rukách. Tak

mohou odvážet lidi po obou kolejích,“ vrtí hlavou Boggs. „Navíc,

aspoň budeme mít čas přesunout vojáky k náměstí.“

Před pár hodinami bylo náměstí zemí nikoho. Vedla tudy hlavní

linie bojů mezi povstalci a mírotvorci. Když Coinová schválila

Hurikánův plán, vzbouřenci zahájili ofenzivu a zatlačili kapitolské

síly o několik bloků dál, aby měli pod kontrolou konec železniční

tratě pro případ, že Ořech padne. Teď opravdu padl. Postupně mi

dochází, co to znamená. Všichni, kteří přežili, přijedou na náměstí.

Venku opět začíná přestřelka. Mírotvorci se bezpochyby snaží

probojovat zpátky, aby zachránili své druhy. Vzbouřenci přeskupují

síly, aby tomu naopak zabránili.

„Celá se třeseš,“ říká Boggs. „Zkusím ti najít nějakou deku.“

Odchází, než se stačím ohradit. Nechci deku, i když ze mě okolní

mramor nadále vysává veškeré teplo.

„Katniss,“ ozývá se ze sluchátka Haymitchův hlas.

„Jsem tu,“ odpovídám.

„Dnes odpoledne jsme u Peety zaznamenali zajímavý vývoj.

Říkal jsem si, že bys to mohla chtít slyšet,“ pokračuje. Zajímavý

vývoj, ne změna k lepšímu. To není dobré. Nezbývá mi ale nic jiného

než poslouchat. „Ukázali jsme mu záznam, na kterém zpíváš

Oběšencův strom. Ten jsme neodvysílali, takže ho Kapitol nemohl

použít při Peetově proměně. Peeta říkal, že tu písničku zná.“

Omráčeně se narovnávám. Pak si uvědomuji, že to je jen další

projev zmatku vyvolaného sérem proti sršáňům. „To není možné,

Haymitchi. Nikdy mě ji neslyšel zpívat.“

Tebe ne, ale tvého otce. Slyšel ho, jak ji zpívá, když jednoho dne

přinesl úlovek do pekařství. Peetovi bylo tenkrát šest nebo sedm let,

ale pamatuje si to, protože pozorně poslouchal, aby zjistil, jestli ptáci

přestanou zpívat,“ vysvětluje Haymitch. „Asi přestali.“

Jestli nám bylo šest nebo sedm, tak se to událo ještě předtím, než

matka tu píseň zakázala. Možná zhruba v době, kdy jsem se ji sama

učila. „Byla jsem u toho taky?“

„Myslím, že ne. Přinejmenším se o tobě Peeta nezmínil. Ale jde o

první souvislost s tebou, která u něj nevyvolala záchvat,“ říká

Haymitch. „Aspoň něco, Katniss.‘

Můj otec. Dnes mě provází na každém kroku. Znovu prožívám

jeho smrt v dole. Zastřená vzpomínka na něj se probojovala do

Peetova pomateného vědomí. Vidím ho i v Boggsově pohledu, když

mi přehazuje přes ramena přikrývku. Stýská se mi po něm tolik, až to

bolí.Přestřelka venku sílí. Kolem probíhá Hurikán se skupinou

povstalců. Bez váhání míří do bitvy. Nesnažím se k nim připojit.

Stejně by mi to nedovolili. Nemám na to žaludek a cítím jen

nekonečnou únavu. Kéž by tu byl Peeta – starý Peeta –, protože ten

by dokázal přesně vyjádřit slovy, proč je špatné pokračovat v boji,

když se kousek odtud lidé snaží uniknout závalu v hoře. Nebo jsem

díky vlastní minulosti jen přecitlivělá? Copak nejsme ve válce? Není

to jen jiný způsob, jak pobít nepřátele?

Rychle se stmívá. Nad náměstím se rozzařují obrovské reflektory.

I na nádraží jistě všechny žárovky žhnou naplno. Ze svého místa na

opačném konci náměstí jasně vidím přes tabule skla do nitra dlouhé,

úzké budovy. Nemůže mi uniknout příchod jediného člověka, natož

příjezd vlaku. Hodiny ale ubíhají a pořád nikde nikdo. S každou další

minutou je těžší věřit tomu, že někdo útok přežil.

Je už hodně po půlnoci, když přichází Cressida, aby mi připnula

ke kostýmu mikrofon. „K čemu to je?“ ptám se.

Odpovídá mi Haymitch. „Vím, že se ti to nebude líbit, ale

potřebujeme, abys pronesla řeč.“

„Řeč?“ opakuji. Jímá mě závrať.

„Budu ti ji předříkávat větu po větě,“ uklidňuje mě. „Jenom

musíš opakovat, co říkám. Podívej, u hory není vidět ani známka

života. Vyhráli jsme, ale boj pokračuje. Takže nás napadlo, že

kdybys vyšla na schody soudní budovy a řekla všem, že Ořech padl a

že přítomnost Kapitolu v Druhém kraji je minulostí, mohla bys

přimět zbytek nepřátelských sil ke kapitulaci.“

Mžourám do tmy za náměstím. „Ani je nevidím.“

„Proto máš ten mikrofon,“ říká Haymitch. „Uslyší tě z

reproduktorů a uvidí tě na obrazovkách.“

Vím, že na náměstí jsou dvě obří obrazovky. Viděla jsem je

během Turné vítězů. Mohlo by to zabrat, kdybych byla na takové

věci dobrá. Což nejsem. Už když začínali natáčet proklamy, chtěli po

mně, abych opakovala jejich věty, a byl to propadák.

„Mohla bys zachránit plno životů, Katniss,“ říká Haymitch

nakonec.

„Dobře. Zkusím to,“ odpovídám.

Je to zvláštní, stát venku nad schody v kostýmu reprodrozda a ve

světle reflektorů, ale bez viditelného obecenstva. Jako kdybych měla

přednášet svoji řeč jen pro srpek měsíce na nebi.

„Uděláme to co nejrychleji,“ říká Haymitch. „Jsi moc na ráně.“

Televizní štáb, který stojí dole na náměstí s kamerami,

signalizuje, že je připraven. Vybízím Haymitche, ať spustí, zapínám

si mikrofon a poslouchám, jak mi Haymitch předčítá první větu

proslovu. Na obrazovkách nad náměstím se objevuje můj zvětšený

obraz a já začínám mluvit. „Obyvatelé Druhého kraje, mluví k vám

Katniss Everdeenová. Stojím nad schody vaší soudní budovy, kde…“

Na nádraží vedle sebe se skřípěním zastavují dva vlaky. Dveře se

otvírají a ven se potácejí lidé v oblacích dýmu, který si s sebou

přivezli z Ořechu. Určitě přinejmenším tuší, co na ně čeká, protože

většina hned po vystoupení z vlaku uléhá na zem a sprška střel tříští

světla v nádražní budově. Přijeli ozbrojení, přesně jak Hurikán

předvídal, ale taky zranění. V nočním tichu je slyšet jejich steny.

Někdo zhasíná reflektory u schodiště, takže mě zakrývá ochranná

rouška tmy. Na nádraží plane oheň – jeden z vlaků zřejmě zachvátil

požár – a za okny se převalují husté chuchvalce černého dýmu.

Lidem nezbývá nic jiného než pokračovat na náměstí. Dusí se a

zalykají se kouřem, ale vzdorně mávají zbraněmi. Rozhlížím se po

střechách okolních domů. Na všech jsou kulometná hnízda

povstalců. Měsíční svit se odráží od lesklých hlavní.

Z nádraží se potácí mladík, jednou rukou si k tváři tiskne

zkrvavený šátek a v druhé vleče zbraň. Když vtom zakopává a padá

na zem. Má sežehnutá záda košile a pod látkou prosvítá zarudlá kůže.

Najednou je pro mě jen další obětí důlního neštěstí.

Sbíhám ze schodů a utíkám k němu. „Přestaňte!“ křičím na

rebely. „Nestřílejte!“ Má slova se rozléhají ozvěnou až za náměstí,

protože můj hlas stále zesiluje zapnutý mikrofon. „Přestaňte!“

Shýbám se k mladíkovi, abych mu pomohla, ale on se najednou

vyhrabe na kolena a namíří mi zbraň na hlavu.

Instinktivně o několik kroků couvám. Zvedám luk nad hlavu, aby

viděl, že nikomu nechci ublížit. Když teď drží zbraň oběma rukama,

vidím na jeho tváři ošklivou ránu od padajícího kamene. Je cítit

spálenými vlasy, sežehlým masem a benzinem. Oči má šílené bolestí

a strachem.

„Nehýbej se,“ šeptá mi do ucha Haymitch. Řídím se podle jeho

pokynu a dochází mi, že se na mě právě dívá celý Druhý kraj a

možná i Panem. Reprodrozd je vydán na milost a nemilost muži,

který nemá co ztratit.

Když mě mladík oslovuje, skoro mu nerozumím. „Řekni mi

jediný důvod, proč bych tě neměl zastřelit.“

Zbytek světa ustupuje do pozadí. Hledím do zoufalých očí

obránce Ořechu, který po mně chce důvod. Jistě by mě jich měly

napadat tisíce, ale ze rtů mi splynou jen dvě slova. „Nemám žádný.“

V další chvíli by měl mladík logicky stisknout spoušť. Má

odpověď ho ale zaskočila. Snaží se ji pochopit. Sama si omámeně

uvědomuji, že jsem mu řekla naprostou pravdu, a ten ušlechtilý

impulz, který mě poháněl přes náměstí, nahrazuje vyčerpaná

beznaděj. „Nemám žádný. V tom je ta potíž, co?“ Spouštím luk k

zemi. „Vyhodili jsme do vzduchu váš důl. Vy jste spálili můj kraj.

Máme plno důvodů k tomu, abychom se navzájem zabili. Tak jen do

toho. Ať je Kapitol šťastný. Já už za ně jejich otroky zabíjet nebudu.“

Házím luk na zem a odkopávám ho botou. Luk klouže po kamenech

a zastavuje se mladíkovi u kolenou.

„Já nejsem jejich otrok,“ chraptí mladík.

„Já ano,“ odpovídám. „Proto jsem zabila Cata… a on zabil

Mláta… a ten zabil Kordetu… a Kordeta se snažila zabít mě. Tak to

jde pořád dokola a kdo vyhraje? My ne. Žádný z krajů. Vždycky

Kapitol. A já už jsem unavená z toho, že mám pořád být pěšákem v

jejich hrách.“

Vzpomínám si na Peetu. Na tu noc před prvními Hladovými

hrami, kdy jsme spolu mluvili na střeše výcvikového střediska. On to

všechno chápal ještě předtím, než jsme se ocitli v aréně. Doufám, že

se na mě teď dívá, že si vybavuje ten noční rozhovor, jak se opravdu

odehrál, a že mi odpustí, až zemřu.

„Mluv dál. Pověz mu, jak ses dívala na zhroucení jejich hory,“

vybízí mě Haymitch.

„Když jsem viděla, jak se hroutí vaše hora, pomyslela jsem si, že

to Kapitol zase dokázal. Přinutil mě zabíjet vás – obyvatele z

ostatních krajů. Ale proč? Dvanáctý a Druhý kraj nemají žádný

důvod ke vzájemné nenávisti kromě toho, který nám dal Kapitol.“

Mladík na mě nechápavě pomrkává. Klekám si před ním a tiše,

naléhavě se ho ptám: „Proč bojuješ proti povstalcům na střechách?

Proti Lymě, která byla vaše vítězka? Proti svým sousedům a možná

dokonce příbuzným?“

„Já nevím,“ šeptá muž. Ale nepřestává na mě mířit.

Stoupám si a pomalu se otáčím ke všem kulometným hnízdům.

„Jste tam nahoře? Pocházím z hornického města. Odkdy odsuzují

horníci svoje druhy k takové hrozné smrti a pak čekají, až budou

moct zastřelit každého, komu se podaří vylézt z trosek?“

„Kdo je nepřítel?“ napovídá Haymitch.

„Tihle lidé…,“ ukazuji na těla zraněných před nádražím, „nejsou

vaši nepřátelé!“ Obracím se čelem k nádražní budově. „A vaši

nepřátelé nejsou rebelové! Všichni máme jediného společného

nepřítele, a to je Kapitol! Teď máme příležitost ukončit jeho

nadvládu, ale potřebujeme při tom pomoc všech lidí z krajů!“

Kamery mě snímají, když natahuji ruce k mladíkovi, ke

zraněným i k váhajícím povstalcům v celém Panemu. „Prosím!

Připojte se k nám!“

Má slova zůstávají viset ve vzduchu. Dívám se na obrazovku a

doufám, že se davem přihlížejících rozšíří vlna vzájemného

porozumění a odpuštění.

Místo toho vidím, jak mě k zemi sráží zásah střely.

Hodnocení:     nejlepší   1 2 3 4 5   odpad

Komentáře

Zobrazit: standardní | od aktivních | poslední příspěvky | všechno
Článek ještě nebyl okomentován.


Nový komentář

Téma:
Jméno:
Notif. e-mail *:
Komentář:
  [b] [obr]
Odpovězte prosím číslicemi: Součet čísel dvě a deset